©Urantia-säätiö

SANASTO

Saatteeksi

A B C D E F G H I J

K L M N O P Q R S T

U V W X Y Z Å Ä Ö

URANTIA-KIRJAN VIERASPERÄISIÄ JA UUDISSANOJA
Toinen, korjattu painos 1997

Saatteeksi

Sanaluetteloon on kerätty joukko sellaisia Urantia-kirjassa esiintyviä sanoja, jotka ovat joko kirjan omaa erikoissanastoa tai muulla tavoin joillekuille lukijoille mahdollisesti vieraita. Luetteloon ei ole sisällytetty jonkin tieteenalan, kuten geologian, biologian, kasvi- tai eläintieteen, astronomian ym., erikoisterminologiaa, sillä niiden merkitys käy useimmiten selville tekstiyhteydestä.

Sanoista esitetään osittain myös niiden etymologia eli sanahistoria, sillä siitä on apua lähes kaikkien sanojen kohdalla niiden merkitystä mielessä hahmotettaessa.

Koska luultavasti vain harva lukija tulee koskaan lausumaan etymologian lähtökohtana olevia latinalaisia sanoja, ne on kirjoitettu klassisen ajan asussaan, siis ilman oppikirjoissa esiintyviä vokaalin kestoa ja sanapainoa osoittavia ylimääräisiä merkkejä. Verbit esitetään infinitiivin preesensissä. Joidenkin verbien kohdalla mainitaan lisäksi jokin muu taivutusmuoto, jos se on lähempänä sitä asua, jossa sana suomessa ja muissa nykykielissä esiintyy. Substantiivit esitetään aina nominatiivissa ja usein lisäksi genetiivissä, sillä taivutusmuotojen vartalo on lähes poikkeuksetta se muoto, josta nykykielet ovat lainanneet kyseiset sanat.

Kreikankieliset sanat on kirjoitettu latinalaisin kirjaimin. Kreikan sanoissa esiintyvät monituiset diakriittiset merkit on supistettu kolmeen: Sanapaino, jos se ei ole ensimmäisellä tavulla, on merkitty aksenttimerkillä ( ´ ) sen tavun vokaalin päälle, joka on painollinen. Vokaalilla alkavien kreikkalaisten sanojen kohdalla sanaa edeltävä sisäänpäin kääntyvä merkki ( ' ) tarkoittaa, että sanan alussa ääntyi aikanaan heikko [h]-äänne; ulospäin kääntyvä merkki ( ' ) puolestaan tarkoittaa, että kyseistä heikkoa [h]-äännettä ei ole sanassa koskaan esiintynyt. Kreikan kirjan [X], joka yleensä kirjoitetaan latinalaisin kirjaimin [kh], on translitteroitu [h], sillä suomen h-äänteen ääntämys on riittävän lähellä kreikan [x] -kirjaimella merkittyä äännettä. Samasta syystä kreikan kirjan [] on translitteroitu [f] eikä [ph].

Merkki [ < ] tarkoittaa, että sitä seuraava sana johtuu edellisestä sanasta; merkki [ > ] puolestaan tarkoittaa, että sitä edeltävästä sanasta on johdettu seuraava sana.

Jos sanan etymologiaksi on merkitty 'neologismi' eli uudissana, se tarkoittaa, että sana on Urantia-kirjan erikoissanastoa, eikä sen muodostamistapaa ole niin ollen ryhdytty arvailemaan siinäkään tapauksessa, että se olisi ilmeisen helppoa ja kiistatonta.

Jokaisen sana-artikkelin lopussa on lueteltu ne Urantia-kirjassa esiintyvät sanat, jotka on johdettu käsitellystä sanasta. Yhdyssanoja ei kuitenkaan ole otettu mukaan johdannaisiin, sillä monien sanojen kohdalla niiden lukumäärä olisi kymmeniä. Sanojen suomenkielen mukaisia taivutusmuotoja ei ole lueteltu.

Toivon sanaluettelosta olevan apua ja hyötyä Urantia-kirjan opiskelijoille. Otan mieluusti vastaan parannusesityksiä ja ehdotuksia sanastoon liitettävistä sanoista, jotta sanaluettelosta mahdollisesti myöhemmin otettavat uudet painokset täyttäisivät entistäkin paremmin tehtävänsä.

Helsingissä 23. elokuuta 1997
Seppo Kanerva