|
Radikaali. [Lat. radix, genet.
radicis: juuri; retiisi; perustus; alkuperä, juuret.]
Perusteellinen, perustuksia myöten mullistava,
äärimmilleen viety. Johdannainen:
radikaalinen
Raportti. [Lat. re: uudelleen,
takaisin; portare: tuoda; > ransk. raport:
selostus, selvitys.] Tilannekatsaus, selvitys, selostus.
Johdannainen: raportoida.
Ratifioida. [Lat. ratus:
määrätty, varma, taattu, vahvistettu, lainvoimainen,
pätevä; facere: tehdä; > ransk.
ratifier: vahvistaa.] Muodollisuuksia noudattaen
hyväksyä ja vahvistaa.
Johdannainen: ratifioitua.
Rationaalinen. [Lat. ratio:
laskeminen; suhteet, välit; suunnitelmallinen menettely;
järki, harkinta; (järjellinen) peruste, vaikutin; teoria,
katsantokanta, oppi; mielipide; > rationalis.]
Järkiperusteinen, järjellinen, järjenmukainen,
harkintaan perustuva; loogiseen ajatteluun perustuva;
suunnitelmallisuuteen perustuva; rationalismille rakentuva.
Johdannainen: rationalismi: järkeisoppi;
näkemys, jonka mukaan todellisuuden rakenne on
järjellinen.
Reaali- [Myöhäislat.
realis: asiaan itseensä kuuluva; sanan juurena
res: konkreettinen tavara; omaisuus, asiat; asiaintila,
tosiasia.] Tosi-, todellinen, käsin kosketeltava.
Johdannaisia: reaalinen, reaalisuus, reaalistaa,
reaalistaminen, reaalistua, reaalistuminen, realiteetti, realismi,
realisoida, realisoitua, realistinen.
Reaalinen. [Kts. edell.] Todellinen,
todellisuutta vastaava, todellisiin olosuhteisiin perustuva,
todellisuudessa (eikä vain ajatuksissa) esiintyvä;
tosiasiallinen.
Johdannaisia: reaalistaa, reaalistaminen, reaalistua,
reaalistuminen.
Reaalisubjekti. [Kts. 'reaali-'; kts.
'subjekti'.] Todellisuuden kohde; todellisuudessa esiintyvä
toimija; reaalikohde.
Reaalisuus. Todellisuus; 'reaalisuus' ei
useinkaan merkitse koko todellista olemassaoloa, vaan vain sen
jotakin kohdetta, 'reaalisubjektia', 'reaalikohdetta',
'realiteettia'; asia on samoin sanan 'todellisuus' kohdalla; sekin
pitää ymmärtää monasti 'todellisuuskohde',
'reaalisubjekti'.
Reagoida. [Lat. re: takaisin,
uudelleen; agere: toimia.] Vastata ärsykkeeseen tai
haasteeseen; toimia vastauksena jonkin ulkopuolisen seikan tai
tekijän toimiin.
Johdannaisia: reagoija, reagoiminen, reagointi,
reagoivuus, reaktiivisuus, reaktio.
Realisoida. [Kts. 'reaali-'.] Muuttaa omaisuus
rahavaroiksi; myydä; todellistaa; muuttaa todellisuudeksi,
reaalisuudeksi.
Johdannainen: realisoitua.
Realiteetti. [Kts. 'reaali-'.] Tosiasia,
todellisuus, reaalisubjekti, todellisuuden kohde;
Urantia-kirjassa sanalla ei ole merkitystä
'vääjäämättömästi kohdattava,
muuttamaton tosiasia' 'seikka, jolle ei mitään
voi'.
Realistinen. [Kts. 'reaali-'.] Vain
aineellisen todellisuuden näkevä ja huomioon ottava; vain
sen pohjalta toimiva; todellisten olosuhteiden mukaan toimiva ja
asennoituva, haihattelematon.
Johdannainen: realismi, näkemys, jonka
mukaan vain fyysinen todellisuus on huomioon otettavaa, vain sen
pohjalta voi toimia.
Refleksi. [Lat. reflectere: taivuttaa
tai kääntää taaksepäin; muuttaa
mieltä, kääntää huomionsa jhk.] Heijastus,
heijastuma, heijaste; heijastusliike; tahaton reaktio.
Johdannainen: reflektiivinen (heijastava;
tahattoman reaktion tapainen; pohdiskeleva.)
Reformi. [Lat. reformare: muodostaa
toisin tai uudelleen, muuttaa.] Parannus, uudelleenjärjestely,
uudistaminen.
Johdannainen: reformoida.
Rehabilitointi. [Lat. re: uudelleen;
habilitare: kelvollistaa, kykevöittää.]
Arvon palautus, maineen puhdistus; kuntoutus,
kelvollistus.
Rekisteri. [Lat. re: uudelleen;
gestio: toimittaminen; > regestum>
keskiaj.lat. registrum: muistiinmerkinnät.] 1)
Luettelo, tapahtumaluettelo, henkilötietoluettelo; 2)
soittimen tai laulajan ääniala. Sana esiintyy
Urantia-kirjassa vain merkityksessä 1.
Johdannaisia: rekisteröidä, rekisteröinti,
rekisteröiminen, rekisteröityminen,
rekisteröityä.
Rekonstruoida. [Lat. re: uudelleen;
constuere: latoa, pinota, kasata; rakentaa,
pystyttää.] Rakentaa uudelleen, kerätä taas
kokoon. Johdannainen: rekonstruointi.
Relatiivisuus. [Lat. referre: kantaa,
tuoda takaisin; kääntää, vetää
takaisin; suorittaa velvollisuutensa; palauttaa, saattaa
entiselleen, toistaa, kerrata, suunnata mielensä takaisin;
kertoa, ilmoittaa, esittää, esitellä, selostaa;
merkitä kirjoihin; > partis. perf. relatum:
takaisin tuotu, palautettu, entiselleen saatettu; kerrattu;
kerrottu jne. > myöh.lat. relativus: kertova,
palauttava.] Merkitys on muuttunut huomattavasti abstraktimmaksi;
nykyinen merkitys: suhteellisuus; riipuvaisuus,
määräytyvyys; verrattaisuus siinä
mielessä, että asialla tai kohteella on merkitys ja arvo
tai se jopa on olemassa vain suhteessa toiseen asiaan tai
kohteeseen, eli absoluuttinen arvo ja merkitys
puuttuvat.
Releoida. [Ransk. relais:
vaihtohevoset.] Välittää tietoliikennettä
väliaseman kautta.
Relevantti. [Lat. relevans, gen.
relevantis: uudelleen nostava; huojentava.] 1) Jonkin
asian kannalta merkitystä omaava, merkityksellinen;
yhtymäkohtia omaava; asiaan kuuluva, asiaan vaikuttava,
oleellinen, vaatimusten mukainen; 2) helpottava lääke.
Urantia-kirjassa vain merkityksessä 1.
Religionisti. [Lat. religio: arvelu,
epäilys, empiminen; omantunnon epäilys, uskonnollinen
arvelu; tunnontarkkuus, tunnollisuus; jumalanpelko, hurskaus,
uskonnollisuus; jumalanpalvelus, uskonnollinen toimitus;
pyhäkkö; jumalankuva; pyhyys, pyhä velvoitus.]
Henkilö, jonka elämässä uskonto ja huoli sen
kohtalosta ja kehittymisestä näyttelevät
keskeistä osaa; uskonnonharjoittaja.
Renessanssi. [Lat. renasci:
syntyä uudelleen; > ransk. renaissance:
uudelleensyntyminen.] 1) Uudelleenviriäminen, elpyminen, uusi
kukoistus; 2) Euroopassa erityisesti 1300-luvun Italiasta alkanut,
keskiajan katolisuuden, elämänkatsomuksen ja sen muodot
syrjäyttänyt kulttuurin uusi elpyminen, joka ulottui
henkisenelämän kaikille aloille.
Urantia-kirjassa sana esiintyy kummassakin
merkityksessä.
Reservi. [Lat. reservare: panna
tallelle, pitää tallella, säilyttää,
säästää, pelastaa, varjella.] Varalla pidetty,
vara-; varanto.
Johdannaisia: reserviläinen,
reservaatio.
Reservaatio. [Kts. edell.]
Urantia-kirjassa merkitys 'erityiseen tarkoitukseen
varattu alue'; varauma, vastalause; jollekulle pidätetty
ratkaisuoikeus; luonnonsuojelualue, rauhoitusalue.
Residenssi. [Lat. residere: istuutua,
asettua; > ransk. résidence: asuinpaikka.]
Arvohenkilön, kuten suurlähettilään, ruhtinaan
tai maaherran asunto tai asuinpaikka; hallintokaupunki.
Residentti. [Kts. edell. > partis.
preesens, residens, genet. residentis: istumaan
jäävä, asettuva.] Osoitetussa asemapaikassaan oleva;
asemapaikaltaan toimiva; "täkäläinen", kun puhutaan
muualta lähetetyistä korkeista virkamiehistä tai
lähettiläistä.
Respiraatio. [Lat. respiratio:
hengitys; pysähdys, huoahtaminen; haihtuminen.] Hengitys;
hengityksen kaltainen toiminto. Urantia-kirjassa vain
jälkimmäinen merkitys.
Johdannainen: respiratorinen.
Restauraatio. [Lat. restaurare:
palauttaa entiselleen, kunnostaa.] Entisen valtiomuodon uudelleen
voimaan saattaminen, entisen hallitsijan valtaanpalauttaminen;
entistys, kunnostus.
Resurssit. [Lat. resurgere: nousta
pystyyn, kohota uudelleen, kummuta esiin; resurrecta:
esiin kummunneet, uudelleen pystyyn nousseet; > ransk.
ressources.] Voimavarat, taloudelliset varat,
luonnonvarat; mahdollisuudet.
Revelaatio. [Lat. velum: purje;
kangas, esirippu, verho; > revelare: poistaa verho,
paljastaa.] Ilmoitus siinä mielessä, että revelaatio
sisältää tietoa, joka on peräisin
ylimaallisista lähteistä; paljastus, julkituonti.
Urantia-kirjassa sana esiintyy muutamaa poikkeusta lukuun
ottamatta muodossa 'ilmoitus'.
Reversio. [Lat. reverti:
kääntyä takaisin, palata; palata puheessa johonkin
asiaan; > reversio: paluu, palaaminen johonkin asiaan.]
Katseen tai mielenkiinnon takaisin -- taaksepäin, menneeseen
päin -- kääntäminen.
Revoluutio. [Lat. revolvere:
pyörittää, vierittää ympäri;
kiertää auki, kehittää, avata.] Vallankumous,
mullistus.
Johdannainen: revolutionisti.
Riitti. [Lat. ritus: uskonnollinen
säädös tai tapa, uskonnolliset menot; tapa,
tottumus.] Palvontatoimitus, kirkollinen seremonia.
Riski. [Engl. risk; ransk.
risque; saks. Risiko < ital. risco t.
rischio.] Epäonnistumisen tai tappion vaara;
uhkayritys.
Rituaali. [Kts. 'riitti'.] Uskonnollisia
menoja koskeva järjestys ja niissä noudatetut tavat,
palvontamenot; mitkä tahansa ulkonaiset menot; sanalla on
yleensä se sivumerkitys, että rituaali on tarkoitukseton
ja pelkkä muodollisuus.
Johdannaisia: ritualismi,
ritualistinen.
Romantiikka. [Lat. Romanus:
roomalainen; > lingua Romana: rahvaanlatina; > vanh.
ransk. romanz t. romans: rahvaanlatinalla sepitetty runous
ja kirjallisuus, jonka sisältö oli sankaritarinoita,
ritaritarinoita, kertomuksia ajallisesta ja paikallisesta
kaukaisuudesta, rakkaustarinoita, tunnelmointia jne.] Osin
todellisuudelle vieras tunnelmointi, haaveilu ja
tunne-elämän, varsinkin rakastumisen, keskeisyys;
haaveilu, tunnelmointi.
Johdannainen: romanttinen: tunnelmallinen,
haaveellinen, runollinen, viehättävä,
ihana.
Rooli. [Lat. rotulus: pikku
pyörä, ratas; tela, rulla; > ransk.
rôle, joka luultavasti johtuu siitä, että
näyttelijän vuorosanat aikanaan käärittiin
rullaksi.] Näytelty osa elämässä; osa
näytelmässä, oopperassa tms.
Rutiini. [Ransk. routine, reitin
mukainen; < route: reitti.] Vakiintuneen
kaavan mukaan sujuva; mekaaninen; tottumus; tottumuksesta johtuva
taitavuus.
Rytmi. [Kreik. rythmos: mitattu
liike.] Säännöllisen vaihtelun aiheuttama
jaksottaisuus.

Sakramentti. [Lat. sacrare:
pyhittää, vihkiä, omistaa jllklle; tehdä
kuolemattomaksi, ikuiseksi; > sacramentum: takuuraha,
jonka riitapuolet tallettivat oikeuteen ja jonka hävinnyt
osapuoli menetti valtiolle (kts. 797:11); riitajuttu; sotilasvala,
uskollisuuden vala; sotapalvelus. Sana vakiintui kristillisenä
aikana kreikan sanan 'mysterion' käännökseksi.]
Tiettyjen kirkollisten riittien ja ehtoollisella käytettyjen
viinin ja leivän nimitys. Sakramentteja, varsinkin kastetta ja
ehtoollista, pidetään kristinuskossa pelastumisen
edellytyksenä.
Sandaalit. [Pers. sandal; > kreik.
sandálion: yksinkertainen hihnoilla kiinnitetty
jalkine.] Jalkineet, jotka koostuvat vain anturasta ja sen
kiinnittämiseen tarkoitetuista hihnoista.
Sangik-rodut. [Neologismi.] Andoniiteista ja
heidän rappeutuneista jälkeläisistään
ilmaantuneet värilliset rodut.
Sanktio. [Lat. sanctio:
rangaistusmääräys.] 1) Seuraamus, rangaistus; 2)
rangaistuksen uhka, pakote, tehoste; 3) valtuutus, vahvistaminen,
hyväksyminen; lupa tehdä jotakin.
Johdannainen: sanktioida: antaa lupa, valtuuttaa,
"siunata".
Sanobit. [Neologismi.] "Kerubit ja sanobit
ovat kaikilta olennaisilta ominaisuuksiltaan serafien kaltaisia...
He ovat hämmästyttävän
älykkäitä, ihmeteltävän tehokkaita,
liikuttavan myötätuntoisia ja miltei ihmisen kaltaisia.
He ovat enkelien alin luokka." [422:1]
Sapatti. [Hepr. shabbát:
lepopäivä.] Juutalaisen uskonnon mukainen
lepopäivä, joka alkoi perjantai-iltana ja
päättyi lauantai-iltaan.
Satelliitti. [Lat. satelles, genet.
satellitis: henkivartija; saattaja, seuralainen; apuri,
kätyri.] Planeetan kuu.
Sedimentti. [Lat. sedare: 'asettaa'
merkityksessä 'saada tyyntymään, rauhoittumaan';
sammuttaa, tyynnyttää; > sedimentum:
asettuminen, istuutuminen; kiinni tarttuminen.] Geologinen
kasautuma, kerrostuma.
Johdannainen: sedimentaatio.
Segmentti. [Lat. secare: leikata,
pilkkoa; segmentum: leike.] Lohko, ala. Geometriassa:
käyrän ja janan rajoittama ala; pallogeometriassa palloa
leikkaavan tason ja pallon pinnan muodostama kappale.
Segregata. [Neologismi.] Alkuvahvuus eli
avaruuden alkuperäinen voimavaraus.
Sekonafit. [Neologismi.]
Superuniversumitasolla toimiva enkelikategoria.
Seksuaalinen. [Lat. sexus:
sukupuoli.] Sukupuolista kiinnostusta koskeva,
sukupuolielämää koskeva; sukupuoliyhteyden kautta
tapahtuva. Johdannaisia: seksi,
seksuaalisuus.
Sektori. [Lat. secare: leikata,
leikellä, pilkkoa; > sector: poikkileikkaaja,
katkaisija.] Lohko, ala. Geometriassa. ympyrän ala, jota
rajoittaa kaksi keskipisteestä lähtevää ja
kehälle ulottuvaa janaa ja niiden leikkaama kehän osa.
Pallosektori on keskipisteestä lähtevä
kartionmuotoinen kappale, joka ulottuu pallon pinnalle
saakka.
Sekulaari. [Lat. saeculum:
ihmisikä, sukupolvi; aikakausi; vuosisata; >
saecularis: satavuotinen, vuosisatainen. Sana tuli
kristillisessä kielenkäytössä tarkoittamaan
'maailmallinen'.] Maailmallinen, maallistunut, uskontoon
välinpitämättömästi suhtautuva,
uskonnollisista elämänasenteista luopunut.
Johdannaisia: sekulaarinen, sekularismi, sekularisointi,
sekularisti, sekularistinen.
Sekundaarinen t.
sekundäärinen. [Lat. secundus:
järjestyksessä toinen, toisella sijalla oleva; seuraava,
lähin.] Toisen asteen; toissijainen.
Sekventiaalinen. [Lat. sequi:
saattaa, seurata, tulla perässä, noudattaa; tulla jnk
jälkeen (ajallisesti); olla seurauksena, johtua; >
sequens, genet. sequentis: seuraava.]
Toisiaanseuraavutta koskeva; järjestyksen mukainen.
Selibaatti. [Lat. caelebs, genet.
caelebis: naimaton; yksinäinen.] Naimattomuus.
Yleisessä kielenkäytössä 'selibaatti'
tarkoittaa sukupuolielämästä pidättymistä,
mitä se siis ei suoranaisesti merkitse.
Senaattori. [Lat. senex: vanha,
iäkäs, komparat. senior: vanhempi,
iäkkäämpi; > senatus:
vanhimpainneuvosto, senaatti; senator:
vanhimpainneuvoston, senaatin, jäsen.] Senaatin jäsen,
vanhimpainneuvoston jäsen.
Sensori. [Lat. censor: arvostelija;
roomalainen virkamies, joka toimitti henkikirjoitusta ja
määräsi verot.] Arvostelija; tarkastaja; sensuurin
virkamies; henkikirjoittaja. Urantia-kirjassa sanotaan
Universaalisista Sensoreista, yhdestä rinnasteisten
kolminaisuusperäisten olentojen luokasta: "... Nämä
ainutlaatuiset olennot ovat Jumaluuden lausuma tuomio. He
eivät vain heijasta täydellisyyttä olevia
päätöksiä, vaan he ovat
Paratiisin-Kolminaisuuden tuomio." [217:7]
Sentimentaalisuus. [Lat. sentire:
tuntea, aistimilla havaita, saada kokea; olla jtk mieltä; >
sensus: tunto, aistimus; tunne; mielenlaatu; >
myöhäislat. sentimentum: tunteminen, tunto.]
Herkkätuntoisuus, tunteellisuus, tunteileminen, haaveilevuus;
liikatunteellisuus, ylitunteellisuus, affektoituneisuus.
Serafit. [Hepr. saraf, mon.
serafím: käärme; > käärmeen
värinen; kuparinvärinen > enkeli.]
Urantia-kirjassa paikallisuniversumin hoivaavien henkien
eli enkeleiden olentoluokka.
Johdannaisia: serafoida, serafointi: serafin
sisään sulkeminen kuljetusta varten.
Seremonia. [Lat. caerimonia:
pyhä kunnioitus; kunnianarvoisuus, pyhyys; juhlallisuus,
pyhä toimitus; menot.] Rituaali; kaavan mukaan toimitetut
menot, juhlamenot, juhlallisuus. Sanalla on usein sellainen
sivumerkitys, että seremonia on merkityksetön, turha tai
tarkoitukseton.
Johdannaisia: seremoniaalinen, seremoniaalisuus,
seremoniallinen, seremoniallisuus.
Servitaalit. [Neologismi.] Havonan
olentoluokka "Havonan keskiväliolennot", joka muuntuu
Kandidaattien Opastajiksi.
Sfääri. [Kreik. sfaira:
pallo.] Pallo, pallonmuotoinen taivaankappale; vaikutuspiiri;
kehä. Sana esiintyy Urantia-kirjassa kaikissa
merkityksissään.
Shamaani. [Tunguusia: saman; ven.
shaman.] Alunperin Siperian kansanheimojen luonnonuskonnon
pappi tai poppamies, joka vain voi olla yhteydessä
henkivoimiin.
Johdannaisia: shamanismi,
shamanistinen.
Sheikki. [Arab. shaih; shaik: vanhin;
päällikkö.] Päämies; opettaja; vanhin.
Käytetään myös arvonimenä kuten englannin
'sir'.
Shokki. [Engl. shock: isku,
törmäys; järkytys.] Varsinaisesti vakava
verenkierron häiriö ja sen aiheuttama hengenvaarallinen
tila, mutta yleisessä kielenkäytössä shokki
tarkoittaa järkytystä, lamaantumiseen ja/tai
jonkinlaisiin fyysisiin oireisiin johtavaa järkyttymistä,
kauhistumista tms.
Sivilisaatio. [Lat. civilis:
kansalais-; kansanmielinen, alentuvainen, kohtelias,
ystävällinen; julkinen, valtiollinen, poliittinen;
siviili-.] Sivistys, hengenviljelyn, teknologian, uskonnon,
aineellisten saavutusten yms. kokonaisuus, kaikkineen otettuna;
varsinkin koko maailman tai tietyn aikakauden tai alueen
omalaatuisensa kulttuuri ja sivistys; samassa merkityksessä
käytetään usein myös sanaa
'kulttuuri'.
Skaala. [Lat. scalae: tikapuut,
portaat.] Asteikko; mittakaava.
Skeptikko. [Kreik. skeptikós:
tutkiva.] Skeptikot olivat eräs antiikin filosofikoulukunta,
josta Urantia-kirja esittää selvityksen, mutta
sanaa käytetään kirjassa myös sen
yleisessä merkityksessä: epäilijä.
Johdannaisia: skeptisyys, skeptisismi, skeptikko,
skeptinen.
Slangi. [Engl. slang.] Ryhmän
keskuudessaan käyttämä erikoisia sanoja ja sanontoja
sisältävä kielimuoto, jolla on heikko sosiaalinen
status; sen sijaan vastaavantapaista sosiaalisesti
hyväksyttyä kieltä kutsutaan jargongiksi.
Solidaarisuus. [Lat. solidare:
tiivistää, lujittaa, vahvistaa; > ransk.
solidarité.] Yhteishenki, yhteisvastuullisuus;
keskinäinen auttaminen ja avunanto; samalla kannalla
oleminen.
Sosiaalinen. [Lat societas.
yhteisyys, osallisuus; valtiollinen liitto;
veronvuokrayhtymä.] Yhteisöä koskeva,
yhteiskuntaelämään liittyvä,
yhteisöllinen, yhteiskunnallinen; yhteisöön
sopeutuva; yhteiseen hyvään pyrkivä, avulias,
ihmisiä auttava.
Johdannaisia: sosiaalistaa, sosiaalistua,
sosiaalistaminen, sosiaalisuus, sosialisoida,
sosialistinen.
Sosiaalistaa. [Kts. edell.] Tehdä
yhteisöön sopeutuvaksi tai soveltuvaksi, sopeuttaa
yhteisöön; tehdä muut ihmiset huomioon ottavaksi;
saada jku huomaamaan yhteinen hyvä.
Johdannaisia: sosiaalistua,
sosiaalistaminen.
Sosialisti. [Kts. 'sosiaalinen'.] Sosialismin
kannattaja, joka periaatteessa ajaa tuotantovälineiden
ottamista yhteiskunnan omistukseen; myös sellaisen
näkemyksen kannattaja, jonka mukaan yhteiskunta on
ensisijainen, yksilö toissijainen; yksilön hyvä
toteutuu vain yhteisen hyvän kautta.
Johdannaisia: sosialisoida (ottaa yhteiskunnan
omistukseen), sosialistinen.
Spektaakkeli. [Lat. spectare: katsoa,
katsella; > spectaculum: katsojapaikka teatterissa;
näytäntö, näytelmä.] Suurisuuntainen,
mahtava tai mahtaileva näytelmä;
luonnonnäytelmä. Sanalla on toisinaan sellainen
sivumerkitys, että näytelmä on
vähäarvoinen tai kunnianhimoton; "show".
Spektri. [Lat. spectrum: harhakuva,
haamu, näky; hahmo.] Kirjo.
Johdannainen: spektroskooppinen
[spectrum; kreik. skopein: katsoa] Spektrin
tutkimiseen rakennetulla laitteella tehtyyn havaintoon
perustuva.
Spekuloida. [Lat. speculari:
tähystellä; vakoilla, tiedustella, väijyä,
pitää silmällä; > speculator:
tiedustelija, vakoilija; käskyläinen; tutkija.] 1)
Leikitellä mielessään jollakin ajatuksella tai
idealla; mietiskellä, pohdiskella jotakin asiaa puolesta ja
vastaan; punnita eri mahdollisuuksia; arvella, aunikoida; 2)
keinotella, oletettuihin hinnanmuutoksiin perustuva ostaminen ja
myyminen niin, että siitä jää mahdollisimman
suuri voitto. Sana esiintyy Urantia-kirjassa vain
ensimmäisessä merkityksessä.
Johdannaisia: spekulaatio, spekulatiivinen,
spekulointi.
Spiraali. [Lat. spira: kiemura,
koukero, kierukka.] Kierukka; kaartuva viiva, joka
kiertää keskipistettä siitä koko ajan
loitoten.
Spiritismi. [Lat. spiritus: ilma;
tuulenhenki; hengitys, huokaus; henki, elämä; innoitus,
ajatuksenlento; uljuus, uljas mieli; kopeus, röyhkeys.]. 1)
Käsitys, jonka mukaan kaiken olevaisuuden perustana on henki
eikä aine, niin kuin materialismi väittää; 2)
Uskomus, jonka mukaan vainajahenkiin on saatavissa yhteys
meedioiden välityksellä. Urantia-kirjassa
'spiritismi' esiintyy molemmissa merkityksissä.
Johdannaisia: spiritistinen,
spiritisti.
Spiritualismi. [Kts. edell.>
spiritualis.] Kts. edell. merkitys 2.
Spironga. [Neologismi.] Eräs
paikallisuniversumin pysyvien olentojen luokka. "Spironga-olennot
ovat.. paikallisuniversumin henkiauttajia, jotka toimittavat
Nebadonin rutiininomaisia henkitehtäviä."
[416:2]
Spontaani. [Lat. sponte: omasta
tahdostaan.] Omaehtoinen, omasyntyinen; itseaiheutettu;
automaattinen; ilman ulkopuolista syytä ilmaantuva tai
tapahtuva. Yleisessä kielenkäytössä esiintyy
myös merkityksessä herkästi syttyvä tai
innostuva, välitön.
Johdannainen: spontaanisuus.
Spornagia. [Neologismi.] "Paikallisuniversumin
arkkitehtoniset päämajamaailmat ovat reaalisia maailmoja
-- fyysisiä luomuksia. Niiden fyysinen kunnossapito vaatii
paljon työtä, ja siinä suhteessa meitä auttaa
ryhmä fyysisiä luotuja, joita kutsutaan
spornagia-olennoiksi. Ne omistautuvat näiden
päämajamaailmojen aineellisten puolien huolenpitoon ja
viljelyyn Jerusemista aina Salvingtoniin asti. Spornagia-olennot
eivät ole henkiä eivätkä persoonia; ne ovat
eräs olemassaolon piiriin kuuluva eläinluokka..."
[416:3]
Staattinen. [Kreik. statós:
seisova. Lat. status: seisominen, asema.] Liikkumaton,
paikallaan pysyvä; jähmeä; tasapainossa oleva.
Johdannainen: staattisuus.
Stabiili. [Lat. stabilis: vankka,
luja, tukeva; pysyvä, kestävä, luja, vakava,
järkähtämätön.] Vakaa, pysyvä,
muuttumaton, horjumaton.
Johdannaisia: stabiilisuus, stabiliteetti,
stabilisoitua.
Standardi. [Keskiajan lat.
standardum: arvonmerkki; engl. standard.]
Adjektiivina: 1) normaali, normin mukainen, vakio-, mitat
täyttävä,vaatimukset täyttävä; 2)
vertauskohtana toimiva, normin määrittävä,
vakioiva. Substantiivina: normi, vakio, mitta, mittapuu,
vaatimustaso, taso, vähimmäisvaatimukset, normatiivinen
verrokki.
Johdannaisia: standardisoida, standardisointi,
standardisoitua, standardisoituminen.
Stationaarinen. [Lat. stare:
seistä; seisoa paikallaan, olla liikkumatta; pysyä;
pitää paikkansa, pitää puolensa; >
stationarius: liikkumaton, paikallaan pysyvä.]
Samassa asemapaikassa pysyvä.
Status. [Lat. status: seisominen;
asema, kanta, tila, olot, laita; pystyssä pysyminen,
turvallisuus; varat, varallisuus.] Taso, tila, laita, asema
asteikolla, yhteiskunnallinen asema; se, mihin asteikon kohtaan,
mille tasolle luetaan kuuluvaksi.
Stereoskooppinen. [Kreik.
stereós: kiinteä, jäykkä;
skopéin: katsoa, katsella.] Stereoskooppi on laite,
jolla voidaan katsoa kummankin silmän (hieman toisistaan
poikkeavasta) näkökulmasta otettua kahta kuvaa, jolloin
syntyy komiulotteinen vaikutelma. 'Stereoskooppinen' on
tällaisen kuvan, kolmiulotteisen kuvan, mukainen.
Stereotyyppi. [Kreik. stereós:
kiinteä, jäykkä; typos: malli, tyyppi.]
Mallikappale; kaavio.
Stereotyyppinen. [Kts. edell.] Kaavamainen,
kaavan mukainen, standardin mukainen; jäykkä.
Stimuloida. [Lat. stimulare:
pistellä kannuksilla; kannustaa, kehottaa, kiihottaa,
yllyttää; vaivata, tehdä levottomaksi.] Kiihottaa,
kiihdyttää, yllyttää, antaa yllykettä,
kiihoketta.
Stipendi. [Lat. stips: pieni raha,
vähäinen raha-apu, almu; > stipendium:
sotaväen palkkaukseen kannettu vero; sotilaan palkka;
sotapalvelus; vero, maksu; korvaus.] Opintoapuraha.
Strateginen. [Kreik.
strategós: sotapäällikkö;
strategía: johtamistaito; sotataito.]
Sotataidollinen; menestyksellistä ja tuloksellista toimintaa
ajatellen keskeinen.
Struktuuri. [Lat. struere: latoa,
kasata; rakentaa; asettaa järjestykseen; > partis.
structum; > subst. structura:
yhteenliitäntä, kokonpano, sommittelu, rakenne,
rakennustapa.] Rakenne, järjestys, kokoonpano.
Studio. [Lat. studere: ahkeroida,
uurastaa; pitää jnk puolta, avustaa, kannattaa;
opiskella; > ital. studio: työhuone.] Taiteilijan
työhuone; valmistamo. (Amer. myös yhden hengen
hotellihuone.)
Stuertti. [Engl. etymologialtaan
epäselvä steward: pehtori,
isännöitsijä; taloudenhoitaja; muonamestari; laivan
tai lentokoneen miespuolinen tarjoilija.] Muonamestari.
Subgalaktinen. [Lat. sub: ali, alle;
kts. 'galaksi'.] Galaksin osan muodostava;
osagalaktinen.
Subjekti. [Lat. subiectus: alle
pantu, alamainen.] 1) Valtion tai hallitsijan alamainen; 2) se
lauseenjäsen, josta predikaattiverbi kertoo;
aktiivinentoimija, agentti vastakohtana toiminnan tai ajattelun
kohteelle eli objektille; elävä, ajatteleva ja toimiva
olento. Subjektin ja objektin merkitys ja ero ei ole aina ollut
eikä ole kaikissa kielissä sanotun lainen, vaan
'subjekti' tarkoitti toiminnan tai ajattelun kohdetta eli objektia,
ja subjektin merkityksessä toimi sana 'substanssi'. 'Objekti'
tarkoitti 'esine'. Näin on osittain edelleen englannin
kielessä (jossa subjekti-käsitteestä
käytetään sanaa 'agentti') samoin kuin logiikassa.
Johdannainen: subjektiivinen.
Subjektiivinen. [Lat. subiciere,
partis. subiectum: heittää tai asettaa alle;
saattaa jnkn vallan alle, kukistaa, alistaa; panna alttiiksi;
keskiaj. lat. subiectivus: subjektille ominainen.]
Subjektin (puhujan itsensä) edellytyksistä,
näkemyksistä, asenteista, arvoista, kyvyistä jne.
riippuva ja niiden rajoittama; henkilökohtainen, subjektille
ominainen.
Johdannainen: subjektiivisuus.
Substanssi. [Lat. sub: alla;
stare: seistä; > substantia: oleminen,
olemassaolo; substans, gen. substantis: alla
oleva.] Sana on vaikea siksi, ettei suomen kielessä ole
mitään tarkalleen 'substanssia' vastaavaa sanaa. "Kaiken
pohjana oleva", alusta; sisältö; "varsinainen asia";
aine, aines, ainessisältö (jolloin 'ainetta' ei tule
ymmärtää välttämättä
materiaalisena aineena). Filosofiassa: ilmiöistä
havaittavien ominaisuuksien ja seikkojen kannattaja,
ylläpitäjä, alusta; se mitä kyseinen ilmiö
tai kohde itse asiassa on riippumatta ihmisen
tajunnasta.
Subtrooppinen. [Lat. sub-: ali-;
kreik. tropos: käänne; >
kääntöpiiri.] Trooppisen ja lauhkean vyöhykkeen
välinen vyöhyke.
Suggestio. [Lat. suggerere: kantaa,
panna alle; tuoda, tarjota; toimittaa; johtaa mieleen; antaa
seurata; kasata, ajaa kokoon] Salavaikutus; jonkin idean,
käyttäytymis- tai toimintatavan iskostaminen jonkun
toisen mieleen käyttämällä hyväksi
eleitä, sanoja tms. niin, että tämä omaksuu
kyseisen idean huomaamattaan ja ehdollistuu sille; valvetilassa
suoritettu hypnoottinen ehdollistaminen.
Summa. [Lat. summa: korkein.]
Yhteenlaskun tulos; yhteismäärä; tietty
rahamäärä; oppilauselmien yhteenasetelma.
Johdannaisia: summaatio, summautua,
summittainen.
Summaatio. [Kts. edell.] Lopputulos; se
mikä saadaan, kun kaikki kerätään
yhteen.
Summittainen. [Kts. 'summa'.] Mielivaltainen;
suurin piirtein tai laajoin vedoin suoritettu tai esitetty; ei
tarkka; yksityiskohtiin tai muodollisuuksiin
tuijottamaton.
Super- [Lat. prepositio ja etuliite
super: yli-.] Yli-, enemmän kuin, yläpuolelle,
päälle. Joissakin yhteyksissä etuliitteellä
saatetaan Urantia-kirjassa viitata myös
Korkeimpaan.
Superadditiivinen. [Lat. super: yli;
ad: luo; dare: antaa; > addere:
lisätä, liittää; antaa,
herättää, tuottaa; > superaddere: panna
vielä lisäksi päälle; liittää
lisäksi.] Jonkin jo lisätyn päälle
lisättävä tai lisätty.
Supernafit. [Neologismi.] Supernafit ovat
Havonan ja Paratiisin eli keskusuniversumin hoivaavia henkiä,
keskusuniversumin enkeleitä.
Superuniversumit. [Neologismi.] Finiittisyyden
tapahtumapaikka ja aktuaalistumisen tila; ajallisuuden
seitsemän universumia; Korkeimman Jumalan eli Kaikkivaltiaan
Korkeimman ja Seitsenkertaisen Jumalan toimikenttä, Korkeimman
Olennon evoluution ajallinen ja avaruudellinen
näyttämö.
Suvereeni. [Lat. superus:
ylhäällä oleva, yläpuolella oleva; > ransk.
souverain.] Itsenäinen, täysivaltainen,
riippumaton; korkein, ehdoton, rajoittamaton, täydellinen;
monarkkisesta valtionpäämiehestä käytetty
nimitys.
Sykli. [Kreik. kyklos: piiri,
kehä; ympyrä.] Jakso, sarja, kiertokulku.
Sykloni. [Kts. edell.] Pyörremyrsky;
syöveri.
Symboli. [Kreik. symbolon: merkki;
poletti.] Tunnusmerkki, eduskuva, tunnuskuva; kuvaannollinen
vastine; jonkin todellisuuskohteen ajatuksellinen vastine.
Johdannainen: symboloida, symboliikka.
Symboliikka. [Kts. edell.] Symbolien
käyttö, kuvaannollinen esitystapa; tunnuskuvasto; oppi
symboleista.
Synkopointi. [Kreik. syn: yhteen;
koptein: iskeä, takoa, lyödä; leikata.]
Sävelen aloittaminen normaalisti iskuttomalla iskualan osalla
ja sen jatkaminen normaalisti iskulliseen osaan saakka, jolloin
saadaan aikaan vaikutelma iskun siirtymisestä taaksepäin
tai sen ennakoimisesta, mikä on tärkeä rytminen
keino; yhdyssävelten käyttö.
Synkronia. [Kreik. synhronos:
samanaikainen, yhtäaikainen.] Tasatahtisuus; samanaikaisuus.
Johdannaisia: synkroninen, synkronoida,
synkronoitua.
Synonyymi. [Kreik. syn: yhdessä;
'onoma: nimi; > synonymon.] Sana, joka
merkitsee samaa kuin jokin toinen sana.
Synteesi. [Kreik. sýnthesis:
yhteensaattaminen.] Yhdelmä, yhteensaattaminen,
yhdistelmä, yksityiskohdista koottu kokonaisuus, yleiskuva;
kompositio.
Johdannaisia: synteesimäinen, synteettinen,
syntesoida, syntesoija, syntesoitua.
Synteettinen. [Kts. edell.] Yhdelmää
koskeva, synteesiä käyttävä, synteesiä
koskeva. Toisin kuin yleisessä kielenkäytössä
Urantia-kirjassa 'synteettinen' ei tarkoita
'keinotekoinen'.
Symmetria. [Kreik. symmetría:
yhteismitallisuus.] Tasasuhtaisuus; molempien puolien
samankaltaisuus; kokonaisuuden eri osien yhdenmukaisuus.
Johdannaisia: symmetrinen,
symmetrisyys.
Systeemi. [Kreik. systema:
järjestynyt kokonaisuus, osista koostuva kokonaisuus.]
Järjestelmä.
Johdannaisia: systemaattinen:
järjestelmällinen; systematisoida:
järjestelmällistää, saattaa
järjestelmään, muodostaa
järjestelmäksi.

Tabu. [Polyn. tabu: jumalan, kuninkaan
tai päällikön käyttöön eristetty;
pyhä.] Kielletty, loukkaamattomana pidettävä; esine,
jota ei saa koskea; asia, josta ei saa puhua.
Taktiikka. [Kreik. taktiká:
järjestelyä koskevat asiat.] Suunnitelmallinen
menettelytapa; menettelytapa; taistelusuunnitelma. Johdannainen:
taktinen.
Talentti. [Lat. talentum.]
Painomitta, jonka suuruus vaihteli suuresti eri aikoina ja eri
puolilla Rooman valtakuntaa, mutta oli keskimäärin 26
kiloa. Rahana 'talentti' tarkoitti talentin painosta hopeaa. On
huomattava, että 'talentti' tai 'talangi' tarkoittaa myös
'kyky', 'kyvykkyys', 'lahjakkuus'.
Talismani. [Arab. tilsam: taikakalu;
> esp. talismán.] Taikakalu, onnea tuovaksi
uskottu esine.
Tariffi. [Arab. tarif: tiedot.]
Virallinen hinnasto tai maksuluettelo; tullimaksu.
Teatteri. [Kreik. theatron; > lat.
theatrum: katsomo; näytelmien yms. esityspaikka.]
Alunperin tiettyä arkkitehtonista kaavaa noudattava,
kaarevasta portaittain nousevasta katsomosta,
näyttämöstä ja apurakennelmista koostuva
rakennus, jossa esitettiin tragedioita, komedioita ja draamoja tai
jossa roomalaisaikana järjestettiin myös
taisteluesityksiä; 1) näytelmien esityspaikka; 2)
näyttämötaide; 3) teeskentely.
Tekniikka. [Kreik. tehne: taito,
taitavuus; käsityö; > tehniké:
käsityötaito.] Teoreettisten tietojen
käytäntöön soveltaminen; koneistus;
tarkoituksenmukaisten menetelmien tuntemus ja käyttö;
suoritustapa. Johdannaisia: teknikko,
tekninen.
Teleskooppi. [Kreik. tele: kauko,
kauas; skopéin: katsoa.] Kaukoputki;
kokoontyönnettävä putki.
Temperamentti. [Lat. temperare:
lämmittää; sekoittaa, miedontaa; lauhduttaa,
lieventää; noudattaa kohtuutta tai malttia, hillitä;
> temperamentum: oikea sekoitussuhde,
määrä, keino; kohtuus.] Tunne-elämän
peruslaatu; mielialojen vaihtuvuus.
Johdannainen: temperamentikas.
Tempo. [Lat. tempus: aika, ajankohta,
ajanjakso; ital. tempo: nopeus.] Liikesarjan osien
suoritustiheys, tapahtumatiheys; nopeus.
Temppeli. [Lat. templum: erillinen
aukea tai paikka huomioiden tekoa varten; vihitty tai pyhitetty
paikka, pyhäkkö.] Uskonnollisten menojen suorituspaikka;
toisinaan rakennus, jossa jumalan uskottiin asuvan ja jossa
häntä palvottiin; pyhäkkö.
Tendenssi. [Lat. tendere:
jännittää, tiukentaa, pingottaa; levittää
pullistaa, venyttää; ojentaa kurottaa; suunnata,
tähdätä nuoli; koettaa ajaa perille; pyrkiä tai
tähdätä jhnk; tendens: pyrkivä,
johonkin tähtäävä; pingottava, ojentava,
kurottava, suuntaava jne.] Pyrkimys johonkin suuntaan; tarkoitus;
taipumus, pyrkimys.
Teologia. [Kreik. theos: jumala;
logos: oppi, tieto, sana.] Jumaluusoppi; uskonnontutkimus;
jonkin uskonnon oppijärjestelmä tai opinkappaleet.
Urantia-kirjassa teologia määritellään
"uskonnon psykologiaksi" (69:1) ja "uskonnonfilosofiaksi" (1130:4).
"Teologia on ihmishengen tekojen ja reaktioiden tarkastelua.
Siitä ei voi koskaan tulla tiedettä, sillä sen
täytyy olla aina enemmän tai vähemmän
sidoksissa toisaalta psykologiaan henkilökohtaisen
julkitulonsa osalta ja toisaalta filosofiaan asioiden
järjestelmällisen kuvailun osalta. Teologia on aina oman
uskontosi tarkastelua; jonkun toisen ihmisen uskonnon tutkiminen on
psykologiaa." [1135:3] "Teologia on uskonnollinen yritys
määritellä, selvittää, tulkita ja osoittaa
oikeutetuiksi uskonnon kokemuspohjaiset väitteet, jotka
loppujen lopuksi vain elävä usko voi todistaa oikeiksi."
[1141:4]
Johdannaisia: teologi, teologinen.
Teoria. [Kreik. theoría:
katselu; mietiskely.] Sellaisten ideoiden ja toteamusten
järjestelmä, joiden katsotaan selittävän
ilmiöistä tehtyjä havaintoja tai tosiasioita ja
niiden keskinäisiä suhteita; jonkin toiminnan
tiedollinen, todeksi koettu perusta vastakohtana sen
käytännölle; jonkin tunnetun seikan tai tosiasian
yleisiä periaatteita tai siihen kohdistuva (luonnon)lakeja
koskeva yleinen ja systemaattinen toteamus; tieteellinen selitys;
jonkin tieteenalan tai tutkimuskohteen tietojen systemaattinen
esitys.
Termi. [Lat. terminus: rajamerkki,
raja.] Oppisana, ammattisana; jonkin käsitteen tarkoin
ilmaiseva sana.
Testamentti. [Lat. testare: kutsua
todistajaksi; todistaa; tehdä jälkisäädös;
osoittaa, ilmaista; testamentum:
jälkisäädös.]
1)Jälkisäädös, todistus "viimeisestä
tahdosta" eli siitä mitä omaisuudelle kuoleman
jälkeen pitää tehdä; 2) Raamatun kaksi osaa:
uusi ja vanha todistus.
Johdannaisia: testamentata,
testamenttaaminen.
Testi. [Lat. testa: poltettu savi;
saviastia; merkitys laajeni myöhemmin tarkoittamaan astiaa,
jossa käsiteltiin kulta- tai metalliseoksia ja
määriteltiin niiden puhtaus.] Oikeellisuuden tai
pätevyyden selville saamiseksi suoritettu koe; kokeilu;
koettelu; koetus. Johdannaisia: testata,
testaus.
Titteli. [Lat. titulus: otsake;
nimitys, arvo-, virka- tai kunnianimi.] Otsake; arvo-, virka- tai
kunnianimi.
Torpedo. [Lat. torpere: olla kankea,
jäykkä, turtunut; olla tyrmistynyt, lamaantunut; >
torpedo: kangistuminen, lamaantuminen, halvaus;
sähkörausku (kala).] Sikarinmuotoinen,
räjähteellä ladattu ja motorisoitu, itseohjautuva
meritaisteluase.
Totaalinen. [Lat. totus: koko,
kaikki; > keskiaj. lat. totalis: kaiken kattava.]
Kaiken kattava; loppusummaa edustava.
Johdannaisia: totaalistua, totaalisuus, totalitaarinen,
totalitarismi, totalitarianismi.
Totalitaarinen. [Kts. edell.] Sellaista
diktatuuria tarkoittava, jossa yksi vallan anastanut puolue tai
aatesuunta ulottaa vaikutuksensa ja valtansa kaikille yhteiskunnan
aloille ja tukahduttaa kaiken vapaan toiminnan.
Johdannainen: totalitarianismi.
Toteemi. [Intiaanikieli algonkin:
totem.] Eläin, kasvi tai luonnonilmiö, johon
alkukantaiset yhteisöt uskoivat olevansa erityissuhteessa
ja/tai josta he uskoivat polveutuvansa; tällaisen eläimen
tms. kuva.
Traaginen. [Kreik. tragikós:
tragediaan liittyvä.] Murhenäytelmän kaltainen,
murhenäytelmän sisältävä,
järkyttävä.
Johdannainen: traagisuus.
Traditio. [Lat. trans: yli,
toisaalle; dare: antaa; > tradere: antaa,
jättää; uskoa tai luovuttaa jnk huostaan tai
huoleksi; jättää perinnöksi; ilmoittaa,
jutella, kertoa; > traditio: luovutus, antautuminen;
perinnöksi jättäminen; kertomus.] Perimätieto,
muistotieto; perinnäistapa, pitkään muuttumattomana
jatkunut tapa. Johdannaisia: traditionaalinen,
traditionalismi, traditionalisoida.
Tragedia. [Kreik. tragos: vuohi,
pukki; 'odé: ylistyslaulu; >
tragodía: murhenäytelmä (alunperin hauska
pukkilaulu, joka toimi murhenäytelmän
keventäjänä.)] Murhenäytelmä.
Tranosta. [Neologismi.] Transsendentaalinen
energiamuoto, jota esiintyy vain Paratiisin yläpinnalla.
(471:2)
Translaatio. [Lat. transferre,
partis. translatum: kuljettaa jhnkn;
kääntää toiselle kielelle; siirtää.]
Pyhäinjäännösten siirto; luovutus;
käännös toiselle kielelle.
Urantia-kirjassa: siirto olomuodosta toiseen; taivaaseen
ottaminen suoraan elävien joukosta.
Transmutaatio. [Lat. transmutare:
vaihdella, muutella.] Olomuodon muutos, vaihtuminen.
Transsendenssi. [Lat. transcendere:
astua tai kulkea tuolle puolen tai jonkin yli.] Vaikka sana
esiintyy myös yleiskielessä, se kuuluu kuitenkin
Urantia-kirjassa kirjan erikoissanastoon. Transsendenssi
tarkoittaa tuntemamme finiittisen ajallisuuden ja avaruuden tuolle
puolen menemistä ja ylittämistä. Transsendentaali on
olento, jonka olomuoto on transsendenttinen tai jonka
sijaintipaikka on tuntemamme ajallisuuden ja avaruuden tuolla
puolen. Monet super-etuliitteellä alkavat sanat tarkoittavat
samaa. Transsendentaalisuudessa ja transsendenttisuudessa on
kysymys on Perimmäisen Jumalan toimikentästä ja
absoniittisuudesta, joista sanotaan, että ne ovat superaikaa
ja transsendenttista avaruutta.
Johdannaisia: transsendentaali, transsendetaalinen,
transsendentaalisuus, transsendentalisoida, transsendenttinen,
transsendentti, transsendenttisuus,
transsendentoida.
Transsi. [Engl. trance < lat.
transire: mennä yli.] Hurmostila, hurmioituminen;
spiritististen meedioiden unitila.
Trendi. [Engl. trend.] Kehityksen
yleissuunta; suuntaus.
Triadi. [Kreik. trías:
kolmijäseninen ryhmä.] Kolmijäseninen
jumalaryhmä.
Triata. [Neologismi.]
Gravitaatioonreagoivuuden jälkeiset energian muodot. (126:3;
471:1)
Tribunaali. [Lat. tribunus: roomal.
heimon päällikkö; > tribunus plebi:
kansantribuuni; > tribunal: tuomarin koroke, tuomarin
istuin, tuomioistuin.]
Triumviraatti. [Lat. triumviri:
kolmimiehinen virkakunta.] Kolmijäseninen
virkakunta.
Tropiikki. [Kreik. tropos:
käänne; > myöh. kääntöpiiri.]
Pohjoisen ja eteläisen eli kauriin ja kravun
kääntöpiirien välinen vyöhyke.
Johdannainen: trooppinen.
Turbaani. [Pers. dulband; > turk.
tulbant; > ransk. turban.] Päähine,
joka koostuu lakin ympäri kiedotusta pitkästä
pellava-, puuvilla- tai silkkikankaasta. (Sanasta johtuu myös
'tulppaani'.)
Tyranni. [Kreik. tyrannos:
yksinvaltias; > lat. tyrannus: yksinvaltias;
hirmuvaltias; vallananastaja.] Hirmuhallitsija, sortovaltias.
(Kreikan 600- ja 500-luvuista eKr puhuttaessa sanalla on neutraali
merkitys 'yksinvaltias'.)
Johdannaisia: tyrannia, tyrannisoida: alistaa jku
mielivallan ja sorron alle.
Tyyli. [Lat. stilus:
kirjoituspiirrin; kirjoittaminen, sommittelu; kirjoitustapa,
esitystapa.] Urantia-kirjassa esiintyvät merkitykset
'esitystapa', 'kirjoitustapa'.

Ubikviteetti. [Lat. ubique: missä
hyvänsä, kaikin paikoin, kaikkialla.]
Urantia-kirjan erikoisterminologiaa. Ubikviteetti
tarkoittaa ajallista ja avaruudellista kaikkiallisuutta. Kts.
myös 'omnipresenssi'.
Ultimata. [Neologismi.] Eräs energian
vaihe. "Kun valta- ja gravitaatioenergiaa tarkastellaan
yhdessä, niistä puhutaan Uversassa sanalla ultimata."
[470:4]
Ultimatoni. [Neologismi.] Lineaariseen
gravitaatioon reagoimaton aineen rakenteen, elektronien ja muiden
mikrohiukkasten, perusyksikkö; pienin mitattavissa oleva
energiamuoto.
Johdannainen: ultimatoninen.
Ultra- [Lat. ultra: edemmäksi,
pitemmälle, tuolla/tuolle puolen; vielä, enemmän.]
Etuliite, jolla laajennetaan sanan merkitystä latinalaisen
adverbin 'ultra' merkityksin; yli-, ääri-, enemmän
kuin tms.
Unioni. [Lat. unus: yksi; >
myöhäislat. unio, genet. unionis:
ykseys.] Valtioliitto; liitto, yhteenliittymä.
Universumi. [Lat. universus: yhteen
kääntynyt, ykseydeksi yhdistynyt; >
universum: kokonaisuus, maailmankaikkeus, koko maailma.]
Maailmankaikkeus, kosmos. Urantia-kirjassa
erikoismerkityksiä: aineellinen olemassaolo ja olevaisuus
jakaantuu hierarkkisesti moneen erilliseen ja eritasoiseen
universumiin. Jos sana esiintyy tarkemmin
määrittelemättömänä, sillä
tarkoitetaan lähes aina paikallisuniversumia, meidän
tapauksessamme Nebadonin paikallisuniversumia.
Johdannainen: universaalinen,
universaalisuus.
Universumivoima. [Kts. edell.] Eräs
energian vaiheista, joka reagoi sekä Paratiisin gravitaatioon
että lineaariseen gravitaatioon.
Universaalinen. [Kts. edell. >
universalis: yleismaailmallinen, yleinen.]
Yleismaailmallinen, yleinen; Urantia-kirjassa tarkoittaa
myös 'koko maailmankaikkeuden kattava', 'koko olemassaoloon
kohdistuva'. Johdannainen:
universaalisuus.
Univitatia. [Neologismi.] Konstellaatioiden
pysyvät kansalaiset; konstellaatioiden
"keskiväliolennot".
Unssi. [Lat. uncia: naulan eli paunan
kahdestoistaosa, n. 27,25 grammaa.] Anglosaksinen,
nykyään miltei vain amerikkalainen, painomitta: 28,35
grammaa.
Urantia. [Neologismi.] "Urantia -- se on
asuttamanne maailman nimi-- " [1:1]
Utopia. [Kreik. u-: ei;
topos: paikka.] Haavemaailma; kuviteltu maailma, jossa
kaikki on ihanteellisesti järjestettyä; tuulentupa. (Sana
on kirjailija Thomas Moren kehittämä; hänen vuonna
1516 julkaistu romaaninsa Utopia kuvailee
ihanneyhteiskuntaa.)
Johdannainen: utopistinen.

Vaniitit t. vanilaiset.
[Neologismi.] Pohjoisten nodilaisten ja amadonilaisten ryhmä,
joka piti Vania johtajanaan. (860:5)
Variaatio. [Lat. variare: tehdä
kirjavaksi, täplittää; tehdä monenlaiseksi,
vaihtelevaksi, erilaiseksi; olla erilainen; > variatio:
erilaisuus, erotus, erottava tekijä.] Hieman muutettu tai
muuttunut vaihtoehto; muuntelu, muunnelma, muunnos.
Vegetatiivinen. [Lat. vigere: olla
elinvoimainen; rehottaa, kukoistaa, olla voimissaan; >
vegetus: ravakka, pirteä; > keskiaj. lat.
vegetativus: elinvoimainen.] Kasvulle
välttämätön; eläin- ja kasvikunnalle
yhteinen; tietoisuudesta riippumaton.
Versio. [Lat. versare:
käännellä, väännellä, kierrellä;
saivarrella; keskiaj. lat. versio: käännös,
toisinto.] Muunneltu muoto; toisinto, jossa jokin seikka tai puoli
on muuttunut alkuperäiseen verrattuna (esimerkiksi jokin
teksti on käännetty toiselle kielelle, julkaistaan eri
koossa, erilaisessa asussa, painetun sijasta elektronisena
yms.)
Veto-oikeus. [Lat. veto:
kiellän, en suostu, vastustan (äännetään
'vetoo'). Ilmaisu tuli käyttöön Rooman senaatissa,
kun kansantribuunit ilmoittivat vastustavansa senaatin tai
korkeimpien viranomaisten päätöksiä.]
Perustuslaissa yleensä valtionpäämiehelle annettu
oikeus joko kokonaan tai ainakin uusintakäsittelyyn johtaen
estää parlamentin tai hallituksen
päätöksen voimaantulo. Urantia-kirjassa
valtionpäämiehen tilalle tulee ajatella Jumala. Sanalla
ei ole mitään tekemistä suomenkielen 'veto'-sanan
kanssa.
Visio. [Lat. videre: nähdä;
> visio: näkeminen; näky, ilmestys;
kuvittelu; käsitys.] Harhanäky, uskonnollisessa
hurmostilassa nähty näky tai hallusinaatio.
Urantia-kirja puhuu myös aidosta visiosta, aidosta
profeetallisesta kokemuksesta, joka on todellakin peräisin
yli-inhimillisiltä tasoilta. Nykyään sanalla
tarkoitetaan myös tulevaisuudennäkymiä,
mielessä nähtyä kuvaa kehityksen
suunnasta.
Volyymi. [Lat. volvere: kts.
'evoluutio'; > volumen: mutka, kiemura, kierros;
papyruskäärö, kirjakäärö, kirja,
teos, kirjan osa; kirjan laajuus, sen käsittelemä
sisältö.] 1) Laajuus, määrä, tilavuus; 2)
kirja; teoksen erillinen osa tai nide. Sana esiintyy
Urantia-kirjassa vain ensimmäisessä
merkityksessä.
Voodoo. [Dahomey: vodu.] Salamenoin
harjoitettu haitilaiskultti, joka on peräisin
Afrikasta.
Volitionaalinen. [Lat. velle: tahtoa,
aikoa, toivoa, suoda, pyytää, vaatia; >
volitio: tahto.] Tahtomiseen, tahtotoimintaan,
liittyvä.
Vorondadek. [Neologismi.] Yksi
paikallisuniversumin Poikien kategorioista.

|